Jak používat "kterou miloval" ve větách:

Představuju si ho s jeho otcem, a se svojí matkou, kterou miloval, a s Ježíšem.
Представих си го със баща му и с баба му, която той обичаше и с Исус.
Netuším, vím jen že si uřízl ucho kvůli dívce, kterou miloval.
Не зная. само зная, че си е отрязал ухото заради момичето, което обичал.
Když měl můj otec 22,...,...byl ženatý se ženou, kterou nemiloval a měl románek se ženou, kterou miloval.
Когато баща ми бил на 22, бил женен за жена, която не обичал и имал любовна връзка с друга, която обичал.
Tak moc se soustředil na záchranu ženy, kterou miloval, že se nebál ničeho, ptáka, stříkaček, ani letadla... ani toho, že mě nakope zadek.
Толкова се беше съсредоточил да си върне жената която обичаше, че не се уплаши нито от птиците, нито от самолета... нито дори да ми срита гъза.
A na oplátku jeho obětování si Randy vzal ženu, kterou miloval.
В замяна на жертвоготовността му Ранди се ожени за жената, която обичаше.
Byl jsem šťastný, protože jsem pomohl Catalině vrátit se, a taky Randymu přiblížit se víc ženě, kterou miloval.
Не само заради хапчетата, но и заради това, че помогнах на Каталина да се върне и на Ранди да се доближи до жената, която обичаше.
Jeho mysl se rozjela na čas a všecko mihlo pryč -- ženu kterou miloval, dům ve kterém bydlel... jeho mládí.
Един ден е станало нещо и всичко изчезнало - жената, която обича, къщата, в която живее младостта си.
Když začala plakat, jako ještě nikdy předtím, pomyslel si, že asi ví, že jí opouští kvůli Marie-Christine, vášnivé letušce, kterou miloval už rok a půl.
Когато започна да плаче, както никога досега, той си помисли, че тя знае, че я изоставя заради Мари-Кристин, една страстна стюардеса, която обичаше от година и половина.
Proč by se vzdal všeho co měl, ženy kterou miloval?
Защо би изоставил всичко, дори жената, която обича?
Žena, kterou miloval nebo muž, který ho klamal celých 40 let?
Жената, която е обичал? Или мъжа, на когото е изневерявала от 40 години?
Můj syn se ženil se ženou, kterou miloval.
Синът ми се омъжваше за жената, която обича.
A tak si ho budu pamatovat - silného, šťastného, hrajícího hru, kterou miloval.
И именно с това ще го запомня. Беше силен и щастлив, играейки играта, която обича.
Byl zasnoubený s nádhernou vévodkyní, ženou, kterou miloval od dětství.
Беше сгоден за една красива дукеса, в която беше влюбен още от детство.
Nikolai měl dívku, kterou miloval víc než sám sebe:
Имаше девойка, която Николай обичаше повече от живота си:
Král, jež se vzdal trůnu kvůli dívce, kterou miloval.
Кралят, който се отказал от трона си, заради любимата жена.
No, ale... není to hudba, kterou miloval, nebo přinejmenším to není hudba, se kterou by souzněl.
Е, не е музиката, която обича или поне не е музиката която е останала у него.
To, co potřebujeme udělat ted' je, najít hudbu, kterou miloval a
Трябва да открием музката, която е обичал и..
Ale místo trucování se snažím ochránit firmu, kterou miloval.
Но вместо да се сърдя, се опитвам да запазя фирмата, която той обичаше.
Vincent Van Gogh si kvůli ženě, kterou miloval, uřízl ucho.
Винсент Ван Гог си е отрязал ухото в името на любимата.
Pokud jde o mého otce, byla tajemství skrývaná ženou, kterou miloval, natolik mocná, že ho zničila.
За баща ми, тайните пазени от жената, която обичаше се оказаха достатъчно силни да го унищожат.
Myslela jsem, že bratr se vzdal trůnu, aby si mohl vzít ženu, kterou miloval.
Мислех, че брат му се е отказал от короната за да се ожени за жената, която обича.
Žena, kterou miloval, je mrtvá, stejně jako moje žena, takže začni mluvit.
Убиха майката на децата ми, моята жена. Станал съм зъл така, че отговаряй!
Řekl by i ženě, kterou miloval, že jejich dítě zemřelo?
Дори и да излъже жената, която обича и да и каже, че детето и е умряло.
Calaf byl odmítnut ženou, kterou miloval.
Калаф е бил отхвърлен от жената, която обича.
Z vraždy, dámy a pánové, své ženy, kterou miloval víc, než svůj vlastní život?
Убийство, госпожи и господа, на жената, която той обичаше повече от всичко.
A pak mého syna obvinili z vraždy dívky, kterou miloval.
И моят син беше обвинен в смъртта на момичето, което обичаше.
Možná proto, že jste zabil ženu, kterou miloval.
Може би защото сте убил жената, която е обичал.
A i kdyby byla, z toho, že Sladeovi řekneš, že si myslíš, že jsi zodpovědný za smrt ženy, kterou miloval, nevzejde nic dobrého.
Дори и да е така, нищо добро няма да излезе, ако кажеш на Слейд, че се мислиш за отговорен за смъртта на жената, която е обичал.
Chtěl vidět ženu, kterou miloval, jel do Montrealu, ona ho odmítla.
Искаше да види жената, която обича, Отиде в Монреал, тя го отхвърли.
Z toho nevzejde nic dobrého, když řekneš Sladeovi, že se cítíš odpovědný za smrt ženy, kterou miloval.
Ще стане лошо ако кажеш на Слейд, че смяташ, че си отговорен за смъртта на любимата му.
Princ obětoval svůj život pro dívku, kterou miloval.
Принцът се жертвал, за любовта си към момичето.
No... počítám, že sis asi vzal dívku, kterou miloval, ne?
Е... Оженил сте се за момичето, което е обичал, нали?
Žena, kterou miloval, zemřela hroznou smrtí, byla doslova vytržena z jeho rukou a tohle by mělo být na prvním místě?
Жената, която обичаше, умря по ужасен начин, буквално му се изплъзна от ръцете, и мислите, че това трябва да му е приоритет?
Tohle je muž, který ztratil ženu, kterou miloval a prostě potřeboval někoho obvinit.
Това е мъж, изгубил жената, която е обичал и просто му е трябвал някой да обвини.
Téměř všechny písně z nich byly věnovány dívce jménem Marina, kterou miloval jako první čistě mladou lásku.
Почти всички песни от тях бяха посветени на момиче на име Марина, когото той обичаше като първата чиста млада любов.
Výběr dárky pro ženu, kterou miloval, je pro většinu mužů velmi delikátní a obtížné téma.
Изборът на подарък за жената, която обича, е много деликатна и трудна тема за повечето мъже.
Ale stále se tím trápil, a trápil se tím tak moc, že se dostal do bodu, kde si myslel, že jediná věc, kterou může udělat, je odejít z práce, kterou miloval.
Но той продължаваше да се притеснява за това, толкова много, че стигна до момента, в който реши, че единственото нещо, което можеше да направи, бе да напусне работата, която обичаше.
4.1341199874878s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?